piątek, 6 marca 2009

LE MANQUE

Sławek Bendrat - tancerz, choreograf, reżyser. Studiował na wydziale pedagogiki baletu Akademii Muzycznej im. Fryderyka Chopina w Warszawie; absolwent Poznańskiej Szkoły Baletowej. Przez wiele lat był związany jako tancerz z Polskim Teatrem Tańca Ewy Wycichowskiej w Poznaniu, biorąc udział w licznych premierach w kraju i na całym niemal świecie. Po wyjeździe z Polski rok spędził w Niemczech w teatrze w Nordhausen, następnie dwa sezony w Luzerner Theater w Szwajcarii jako tancerz i choreograf. W Szwajcarii współpracował również z Klein Theater w Lucernie i SIVC w Zurychu. Od dwóch lat jest w zespole Baletu Narodowego w Marsylii (Ballet National de Marseille) kierowanego przez Frederica Flamanda, gdzie oprócz ról w bieżącym repertuarze, stworzył własną choreografię "Le Manque". Latem 2008 r., wspólnie z Dominikiem Krawieckim, zrealizował film "ID".

Sławek Bendrat - dancer, choreographer, director. He studied at the faculty of ballet pedagogics of the Akademia Muzyczna im. Fryderyka Chopina (Music Academy) in Warsaw; a graduate from the Poznańska Szkoła Baletowa (Poznań Ballet School). For many years he was associated as a dancer with the Polski Teatr Tańca Ewy Wycichowskiej (Ewa Wycichowska Polish Theatre of Dance) in Poznań when he took part in numerous premieres home and abroad. After he had left Poland he spent a year in Germany in a theatre in Nordhausen, and afterwards two seasons at the Luzerner Theater in Switzerland as a dancer and choreographer. He also co-operated with the Klein Theater in Luzern and the SIVC in Zurich. For two years he has been in the company of the Ballet National de Marseille, directed by Frederic Flamand, where, except for the roles in a current repertoire, he created his own choreography entitled ‘Le Manque’. In summer 2008, together with Dominik Krawiecki, he made a film ‘ID’.


Dominik Krawiecki - aktor, reżyser, dyrektor teatru. Ukończył autorską klasę teatralną Krzysztofa Stróżańskiego w liceum we Wrocławiu, był studentem Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej (wydział aktorski) we Wrocławiu, z której został wyrzucony. Przez kilka lat ściśle związany z życiem teatralnym Wrocławia. Założyciel i przez dwa lata dyrektor Teatru Zakład Krawiecki, aktor Teatru "Zielona Latarnia" pod kierownictwem Ireny Rzeszowskiej, prowadził liczne imprezy teatralne (m.in. WROSTJA). Po opuszczeniu Wrocławia mieszkał w Krakowie, studiował na UJ wiedzę o teatrze. Współworzył z Piotrem Siekluckim Avant Teatr. Po wyjeździe z Polski osiedlił się w Lucernie w Szwajcarii i przez trzy lata był na stałe związany z Luzerner Theater. Występował w repertuarze klasycznym i współczesnym. Od ponad roku mieszka w Marsylii, gdzie współpracuje między innymi z Ballet National de Marseille i le Théâtre New Cancan. Latem 2008 r., wspólnie ze Sławkiem Bendratem, zrealizował film "ID".

Dominik Krawiecki - actor, play director, theatre director. Graduate from Krzysztof Stróżański’s theatre class in a secondary school in Wrocław, he was a student of the Państwowa Wyższa Szkoła Teatralna (State Higher Theatre School) – actors’ faculty – in Wrocław, which he was expelled from. For a few years he was firmly connected with Wrocław theatre life. Founder and for two years a director of the Teatr Zakład Krawiecki, actor of the Teatr "Zielona Latarnia" directed by Irena Rzeszowska. He led numerous theatre events, WROSTJA among the others. After he had left Wrocław, he lived in Cracow, he studied theatre science at the Jagiellonian University. He co-created the Avant Teatr with Piotr Sieklucki. After leaving Poland he settled in Luzern in Switzerland and for three years he was associated with the Luzerner Theater. He performed in both classical and contemporary repertoire. For over a year he has lived in Marseille, where he has co-operated with the Ballet National de Marseille and le Théâtre New Cancan. In summer 2008, together with Sławek Bendrat, he made a film ‘ID’.

Yoshiko Kinoshita - tancerka, choreograf. Pochodzi z Yokohamy w Japonii. Studiowała taniec w Miyoshi Takatori Ballet School w Yokohamie. W latach 1997- 2004 związana ze Star Dancers Ballet Tokyo, gdzie występowała w repertuarze klasycznym i współczesnym. Przez rok związana z Ryutpia Residential Company kierowaną przez Jo Kanamori. Od roku 2005 bierze udział w licznych projektach w Japonii, USA i Europie. Współpracuje, między innymi, z teatrem Pappa Tarahumara kierowanym przez Hiroshiego Koike i z Nowym Narodowym Teatrem w Tokio (New National Theater Tokio). Od dwóch lat w zespole Baletu Narodowego w Marsylii (Ballet National de Marseille) kierowanego przez Frederica Flamanda. Zagrała również w filmie ‘ID’ w reżyserii Dominika Krawieckiego i Sławka Bendrata.

Yoshiko Kinoshita - dancer, choreographer. She comes from Yokohama, Japan. She studied dance at the Miyoshi Takatori Ballet School in Yokohama. In the years 1997- 2004 she was associated with the Star Dancers Ballet Tokyo where she performed both classical and contemporary repertoire. For a year she was bound to the Ryutpia Residential Company directed by Jo Kanamori. Since 2005 she has taken part in numerous projects in Japan, the USA and Europe. She co-operates with the Pappa Tarahumara theatre directed by Hiroshi Koike and the New National Theater Tokio among the others. For two years she has been in the company of the Ballet National de Marseille directed by Frederic Flamand. She acted in the film ‘ID’ directed by Dominik Krawiecki and Sławek Bendrat.

LE MANQUE to historia dziwnego trójkąta. Mężczyzna, kobieta i mężczyzna. Jest opowieścią o trudnej miłości, która nie jest jedynie bajkowym wyznaniem dwójki kochanków. Parafrazując słowa S. Kane jest to miłość wszechogarniająca, rozpierająca serce, niekończąca się, lecz zawsze skomplikowana i sprzeczna. W spektaklu tym chcemy połączyć słowo z ruchem, myśl z emocją tworząc tym samym teatr tańca w pełnym tego słowa znaczeniu. Tekst użyty w przedstawieniu opisuje pragnienie miłości, niebanalnego i tym samym najpiękniejszego uczucia, jakie rodzi się między ludźmi.

LE MANQUE is a story of a strange triangle. A man, a woman and a man. It is a difficult love story which is not a mere, fable-like confession of two lovers. Paraphrasing Sarah Kane’s words, it is an overwhelming, heart outbursting, neverending, but always complicated and contrary love. In this performance we wish to join a word with a movement, a thought with an emotion to create dance theatre in its full meaning. The text used in the performance describes the longing for love, this not banal and at the same time the most beautiful feeling which is born between people.

Brak komentarzy: